Gulistan-e-Sharaf: The life and work of a forgotten poet | The Business Standard
Skip to main content
  • Latest
  • Economy
    • Banking
    • Stocks
    • Industry
    • Analysis
    • Bazaar
    • RMG
    • Corporates
    • Aviation
  • Videos
    • TBS Today
    • TBS Stories
    • TBS World
    • News of the day
    • TBS Programs
    • Podcast
    • Editor's Pick
  • World+Biz
  • Features
    • Panorama
    • The Big Picture
    • Pursuit
    • Habitat
    • Thoughts
    • Splash
    • Mode
    • Tech
    • Explorer
    • Brands
    • In Focus
    • Book Review
    • Earth
    • Food
    • Luxury
    • Wheels
  • Subscribe
    • Get the Paper
    • Epaper
    • GOVT. Ad
  • More
    • Sports
    • TBS Graduates
    • Bangladesh
    • Supplement
    • Infograph
    • Archive
    • Gallery
    • Long Read
    • Interviews
    • Offbeat
    • Magazine
    • Climate Change
    • Health
    • Cartoons
  • বাংলা
The Business Standard

Friday
July 18, 2025

Sign In
Subscribe
  • Latest
  • Economy
    • Banking
    • Stocks
    • Industry
    • Analysis
    • Bazaar
    • RMG
    • Corporates
    • Aviation
  • Videos
    • TBS Today
    • TBS Stories
    • TBS World
    • News of the day
    • TBS Programs
    • Podcast
    • Editor's Pick
  • World+Biz
  • Features
    • Panorama
    • The Big Picture
    • Pursuit
    • Habitat
    • Thoughts
    • Splash
    • Mode
    • Tech
    • Explorer
    • Brands
    • In Focus
    • Book Review
    • Earth
    • Food
    • Luxury
    • Wheels
  • Subscribe
    • Get the Paper
    • Epaper
    • GOVT. Ad
  • More
    • Sports
    • TBS Graduates
    • Bangladesh
    • Supplement
    • Infograph
    • Archive
    • Gallery
    • Long Read
    • Interviews
    • Offbeat
    • Magazine
    • Climate Change
    • Health
    • Cartoons
  • বাংলা
FRIDAY, JULY 18, 2025
Gulistan-e-Sharaf: The life and work of a forgotten poet

Thoughts

Syed Faizanul Hussaini
28 April, 2022, 10:30 am
Last modified: 28 April, 2022, 10:43 am

Related News

  • Ctg poetry recital programme 'halted' midway over poem mentioning Mujib
  • World Poetry Day: Celebrating the power of words
  • Poet Mahfuz Al-Hossein's new book 'Theory of Love Maximisation'
  • International Teachers’ Day: An ode to Mr Keating
  • A coffee conversation with Rumi

Gulistan-e-Sharaf: The life and work of a forgotten poet

Through the freshness and tenderness of his work, as well as the variety of subjects he covered, Sharf single-handedly changed Urdu poetry from a formal language of his compatriots to a diverse vehicle of expression

Syed Faizanul Hussaini
28 April, 2022, 10:30 am
Last modified: 28 April, 2022, 10:43 am
Illustration: TBS
Illustration: TBS

Poetry is a language which can carry numerous meanings and perspectives. It lends itself to many interpretations and can be relatable to many experiences. Sometimes, the point of poetry is to move the soul of the reader to introspection. 

Every spoken language contains elements of poetry. Interestingly, despite the fact that languages differ substantially in their modes of communication, the nature of poetic expression is universal, implying that poetry is more of a human phenomenon than syntactic expression. 

Poetry contains elements of intricacy and spontaneity, and influenced by the poet's surroundings, it can express emotions ranging from love to revolt. Poetry possesses the ability to lead us away from hate and towards love, from violence to mercy and compassion.  

The Business Standard Google News Keep updated, follow The Business Standard's Google news channel

Urdu poetry flourished when the language overtook Persian as the region's national language in the 18th century. Syed Muhmmad Abul Fatah Sharfuddin Sharaf Al Hussaini, my favourite poet and great grandfather, was born during the same period. He was a prominent Urdu poet of Dacca in British India, now Bangladesh. He resided in Begum Bazar, which is now part of Old Dhaka and located near Hakim Habibur Rahman Road. In the neighbourhood, poet Sharful Hussain was known as "Suba Mian"

Syed Abul Fatah Sharfuddin Sharaf Al Hussaini. Photo: Collected
Syed Abul Fatah Sharfuddin Sharaf Al Hussaini. Photo: Collected

Urdu language has always been a career of a diverse culture and heterogeneous heritage. It was never a language of kings and courts (although a surprising number of kings patronised in Urdu poetry), nor did it have any religious origins.

In order to understand Urdu poetry, one needs to familiarise themselves with a few terminologies from the poetry world. Few are mentioned below.

 Musaddas: A kind of Urdu poetry where each unit is made up of six lines (sestain).

Qasida: In Urdu poetry, a qasida is a public speech or penned verse offered in great praise of a person or object, sometimes as satire, and sometimes as a response to a significant event. It is usually lengthier than a ghazal, although it follows the same rhyming scheme.

Ruba'i: A four-lined Urdu poem with two 'Sehr' lines (Stanza). The first and second lines of a Ruba'i should rhyme (for example, as beheld and cold), the third without rhyme, and the fourth line (misra) must have lofty, powerful, complete, and profound meanings that must be connected to the first three lines.

Ghazal: An amatory poem or ode that has its origins in Arabic poetry. A ghazal is a lyrical depiction of the anguish of loss or separation, as well as the elegance of love in the face of such pain.

Nauha: An elegy about the tragedy of Husayn ibn Ali in the Battle of Karbala. 

Sharaf's first anthology, "Gulistan-e-Sharaf" was released in Kolkata in 1937 by Sitara-e-Hind Press. Gulistan-e-Sharaf is made up of 120 pages with 87 Ghazals, six Qasidas, one Mussadas, three Musnaya, six Sehra, two Rubai, five Nauha, six Salams, five articles/Qata and various Nazams. His Persian poetry, "Sair-e-Kolkata," is also included. 

Na tatbiro se kuch hasil na kuch resha dawani se

Na ban sakta hain koi kaam apni jaa fishani se

Tawassul mujhko hasil ho tawakkul mere shamil ho

Toh sab milta hain ghar beithe Khuda ki meherbani se

[Nothing is to be achieved by planning or by finagle

Even by diligence and hard work nothing ought to be achieved, 

May I have his nearness and complete faith in his plans, 

All will be reconciled by the grace of Allah while I sit at home.]

Here, my great grandfather, Sharf, is trying to express the inevitability of one's fate through this shayri. The universe has a peculiar way of showering you with blessings and is aware of you. It provides you with everything you require. Only when you're ready. 

Sharf's poetry was a reflection of his own life. To emphasise the significance of inspiration in a poet's vocation, the sound of the reed pen, which is used as a metaphor for poetry, is compared to the voice of an angel. The grating sound of a reed pen scratching on paper alludes to the creative process's meticulous efforts.

The couplet is lyrical, rich, polysemous, philosophical, and filled with universal substance, as is typical of Sharf. Sharf penned a large number of Urdu couplets like these, in which the sheer microcosmic intensity of his ashar captivates the mind and heart of the reader. He owes his success to his distinctive creativity and command of the Urdu language.

I have grown up reading and implementing my great grandfather's poetry in my personal life to cope up with reality. His words have motivated me to keep writing, expressing, and spreading his message about spirituality, life, and death, not just because they have touched me, but because they have touched so many others I know.

Kya kijiye furqat ki musibat nahi jaati     

Shab jati hain tariq-e kismat nahi jaati

Sab kuch to gaya haye ye aafat nahi jaati

Dil se kisi surat teri ulfaat nahi jaati

Hain wisl magar hijr ki ultfaat nahi jaati

In neend bhari akhon ki ghaflat nahin jaati

Hain qataye nazr sari khudai se magar, ahaa

Akhon se teri chaand si suraat nahi jaati

[What ought to be done? The agony of separation isn't over yet.

The night passes on, yet my bad luck continues to haunt me late at night.

Everything else faded away, but the calamity lingered.

The lovingness of you does not erase from heart. 

We do meet, the lovingness of the separation does not fade away,

The inattentiveness of these sleepy eyes does not go away, 

There is a transversal cut from all the divinity,

These eyes cannot forget your moon-like beauty]

Sharf has depicted the love, tragedy, and anguish that befalls lovers who have been deceived in his poems. The force of Sharf's diction, analogies, images, and similes transform this sorrow into a universal tragedy, and we can all empathise with Sharf's suffering.

He enriched Urdu poetry with images and symbols with broader conceptual appeal, and his best ashar throbbed with sincere and profound sentiments that succeeded in elevating ghazal to a higher level than the frivolous and superficial depiction of love.

Ek din chor ke duniya tujhe jana hoga 

Koi sathi na jaha ho, wo thikana hoga

Maar ke bhi qaid e alam se na rehai hogi 

Kaun hadi hain tera ye toh batana hoga?

[You shall leave this world behind one day,

A new address with no companion around, 

Even in death, there will be no release from the shackles of this world, 

You will have to reveal who you have followed]

My father, Late Syed Faizul Hussaini, the grandson of poet Sharfuddin, told me as a child that his poetry was marked by brevity and the use of metaphors. Sharf attempted to emphasise the interconnectedness of life and death in the above-mentioned Shayari. Sharfuddin used to have complete faith in "Allah, Muhammad, Panjatan, and the Imams" as a devout Muslim from the Shia sect. Numerous of his poetries have been written in the glorification of his beliefs.  

His forefathers were Hussaini Syeds from Medina. Sharf was very proud of his last name "Hussaini". Hussaini are (nominally) descendants of the Islamic Prophet Muhammad through the lineage of his grandson Imam Husain ibn Ali. 

Qur'aan se bhi ayi hain mawaddat Hussain ki,

Pyaara Khuda ka hain jo hain payara Hussain ka.

Unko Dua'I deti hain binte Rasul bhi,

Jo dared dil se karte hain charcha Hussain ka,

Zulme wafa mein koyi mitade use Sharaf,

Momin ke dilse gham nahi mitta Hussain ka.

[From the Qur'an, we can learn about Hussain's love

Whoever is Hussain's beloved being God's beloved.

Fatima, prays for the one also,

Whoever mentions Hussain with a broken heart.

With the fidelity of tyranny, Sharf, you can eliminate someone,

 A believer's heart, however, can never be freed of Hussain's grief.]

Sharf single-handedly transformed Urdu poetry from a formal language of his compatriots into a diversified tool of expression by the freshness and warmth of his writing, as well as the variety of issues he explored, from politics to philosophy and aesthetics. It has been 61 years since his death, and the poet needs to be celebrated for his contribution to the art of poetry and a spot among the greats. 


Syed Faizanul Hussaini is a student, currently studying BBA in Independent University.

Top News

Gulistan-e-Sharaf / poetry

Comments

While most comments will be posted if they are on-topic and not abusive, moderation decisions are subjective. Published comments are readers’ own views and The Business Standard does not endorse any of the readers’ comments.

Top Stories

  • Ongoing curfew in Gopalganj on 17 July 2025. Photo: Olid Ebna Shah/TBS
    Curfew in Gopalganj to remain in effect till 6am tomorrow
  • UN High Commissioner for Human Rights Volker Türk signing the MoU establishing an office of OHCHR in Dhaka on 18 July 2025. Photo: Courtesy
    UN rights office to open mission in Bangladesh; MoU signed
  • The formal announcement came during a press conference held today (18 July) at a city hotel in Dhaka. Photo: Jahir Rayhan/TBS
    Starlink top management officially inaugurates service in Bangladesh through kit deliveries

MOST VIEWED

  • Obayed Ullah Al Masud. Sketch: TBS
    Islami Bank chairman resigns
  • GP profit drops 31% in H1
    GP profit drops 31% in H1
  • Illustration: TBS
    Cenbank recognises 10 banks, 2 NBFIs as sustainable financial institutions
  • Rohingya refugees queue for water in a camp near Cox’s Bazar. File Photo: REUTERS/Mohammad Ponir Hossain
    Rohingyas start internal civil society polls in Cox's Bazar to form rights body
  • Around 99% of the cotton used in Bangladesh’s export and domestic garment production is imported. Photo: Collected
    NBR withdraws advance tax on imports of cotton, man-made fibres
  • Illustration: TBS
    FY26 monetary policy: To ease when is the question

Related News

  • Ctg poetry recital programme 'halted' midway over poem mentioning Mujib
  • World Poetry Day: Celebrating the power of words
  • Poet Mahfuz Al-Hossein's new book 'Theory of Love Maximisation'
  • International Teachers’ Day: An ode to Mr Keating
  • A coffee conversation with Rumi

Features

Illustration: TBS

Curfews, block raids, and internet blackouts: Hasina’s last ditch efforts to cling to power

3h | Panorama
The Mymensingh district administration confirmed that Zamindar Shashikant Acharya Chowdhury built the house near Shashi Lodge for his staff. Photo: Collected

The Mymensingh house might not belong to Satyajit Ray's family, but there’s little to celebrate

3h | Panorama
Illustration: TBS

20 years of war, 7.5m tonnes of bombs, 1.3m dead: How the US razed Vietnam to the ground

23h | The Big Picture
On 17 July 2024, Dhaka University campus became a warzone with police firing tear shells and rubber bullets to control the student movement. File Photo: Rajib Dhar/TBS

17 July 2024: Students oust Chhatra League from campuses, Hasina promises 'justice' after deadly crackdown

1d | Panorama

More Videos from TBS

Why is the Japanese 'extremely exposed' to foreigners?

Why is the Japanese 'extremely exposed' to foreigners?

35m | Others
NCP’s arrival turns Munshiganj vibrant with festivity

NCP’s arrival turns Munshiganj vibrant with festivity

4h | TBS Today
How did Pakistan shoot down India’s fighter jets?

How did Pakistan shoot down India’s fighter jets?

5h | TBS World
Bangladesh's Lower and Middle Classes Under Pressure from High Prices

Bangladesh's Lower and Middle Classes Under Pressure from High Prices

5h | TBS Stories
EMAIL US
contact@tbsnews.net
FOLLOW US
WHATSAPP
+880 1847416158
The Business Standard
  • About Us
  • Contact us
  • Sitemap
  • Advertisement
  • Privacy Policy
  • Comment Policy
Copyright © 2025
The Business Standard All rights reserved
Technical Partner: RSI Lab

Contact Us

The Business Standard

Main Office -4/A, Eskaton Garden, Dhaka- 1000

Phone: +8801847 416158 - 59

Send Opinion articles to - oped.tbs@gmail.com

For advertisement- sales@tbsnews.net